Новини за преводачески офиси Ла Фит Транс

Мадан - Република

Ла Фит Транс отвори нов офис за услуги по превод и легализация в гр. Мадан.

Адресът на офиса е гр. Мадан, ул. Република № 6

Работно време: от понеделник до петък: от 09:00 до 18:00
Събота: от 10:00 до 16:00

Тел. за връзка: +359895666755

Ла Фит Транс е агенция за превод и легализация с дългогодишен опит в предлагането на специализирани услуги. Компанията е сертифицирана по стандарти за управление на качеството EN ISO 9001:2015 и за управление на процесите по писмен превод ISO 17100:2015-05.
Научете повече

Предлагаме превод на документи, заверени и официални писмени преводи, легализация на документи, заверка на документи, онлайн преводи и легализация на документи, специализирани преводи, устни преводи и др.
Научете повече

Разполагаме с франчайз мрежа от офиси за преводи и легализация на документи. Може да заявите услуги по превод и легализация на документи във всеки един от офисите ни или онлайн през клиентска платформа.
Намерете офис

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Легализация на Грамота

Този документ е от II или III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус. 2. Стъпки за легализация на ...

Легализация на Доклад на независим одитор

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост използваната терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Препис от нотариус или ...

Как се легализира български образователен документ?

Образователни документи са диплома и приложение за висше образование, диплома за средно образование, уверение за записан семестър, удостоверение за завършен клас, академична справка и много други ...

Какво гласи Хагската конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове?

Хагска конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове* (Сключена на 5 октомври 1961г.) (Конвенция №12) (*Неофициален превод от английски език!) Държавите, ...

Легализация на Адресна регистрация

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Легализация на Удостоверение / акт за раждане

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Каква е разликата между програма за електронен апостил и електронен регистър?

Разлики между програма за електронен апостил и електронния регистър: - програма за електронен апостил (e-APP) - възможност за подаване на заявление за електронен и/или хартиен апостил, заплащане, ...

Мога ли да получа отстъпки от крайните цени за преводи или легализация?

Ла Фит Транс предлага на своите корпоративни клиенти персонални условия в зависимост от нужди им. За да получите своите персонални условия, моля, свържете се с Центъра за обслужване на клиенти в ...

Легализация на Удостоверение за правно ограничение

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Легализация на Удостоверение за актуално състояние на фирма

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал на бланка на АВ с изходящ номер и дата; подпис и печат на ...

Легализация на Удостоверение за декларирани данни /НАП/

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал на бланка на НАП с изходящ номер и дата; подпис и зелен печат ...

Колко по-рано трябва да се обадя, за да заявя устен превод?

Колкото по-рано, толкова по-добре. При устните преводи със специфична терминология, често с по-дълъг часови диапазон на заетост е необходимо да се заявят поне няколко дни по-рано. Такива устни ...